Hello
Bienvenue sur le site de Charlotte Cornaton.

___________________________________________________________________

Newsfeed :

Coming soon : updated works..
Projection : Video au Cooper Design Space, Los Angeles.
Event : 55-Dsl, Diesel illustrations en live au citadium.
Projection : vidéos absurde, endless song et paint it black projetées lors
du B-side event au Djoon.
Publication : Page magazine allemand. Kunstvoll seziert.
Nomination et exposition : Illustrative Awards Berlin
dans la catégorie animation.
Mural : Graphismes pour la façade ainsi que l'intérieur du Djoon restaurant,
quai Vincent Auriol, Paris.
Publication : étapes n°173 - spécial diplômes.
Publication : WAD 10/10 issue.
____________________________________________________________________

thesis Vanitas//
Terra est vanitas, casts, cracks, vanities and voids.

Vanitas met en parallèle la céramique et le graphisme à travers
un tryptique des vanités contemporaines : corps, savoir et morale.
Une signalitique de la société est dressé à travers la découpe du crâne
en 13 pictogrammes, utilisés dans l'univers de l'édition, de la vidéo
et de la céramique.

//Vanitas is a parallel between ceramics and graphic design through
a triptych of contemporary vanities: body, knowledge, morality.
A ceramic skull divided in 13 pictogrammes is the starting point of this thesis
project. A stop motion video with ceramics confront new technology
and tradition. Each pictogramm of the skull is "destroy" in order to show
time flying.

____________________________________________________________________

A l'origine, la vanité est une catégorie particulière de nature morte,
proposant une méditation sur la mort et l'inanité des occupations
humaines. Il s'agit d'une évocation de la fugacité des plaisirs
de ce monde, qui apparaît dans la peinture occidentale flamande
du XVe siècle,et se répand sous l'influence du calvinisme.
Dans l'Europe du XVIIe siècle, en proie à des crises de religions,
il s'agit d'un rappel moral et méditatif sur la condition future
de l'homme. La proximité de la Mort elle-même, directement
représenté par le crâne - objet de méditation pour les figures
de sainte Marie-Madeleine et de saintJérôme - accentue le sentiment
de dérision que peut susciter la fragilité des choses du monde dès lors qu'on en reconnaît la séduction.

//Initially, the vanity is a still life, offering a meditation on death
and futility of human.
It is a reminder of fleeting pleasures that appears in Flemish painting
of the fifteenth century and spreads under the influence of Calvinism.
In the Europe of the seventeenth century, beset by religious upheaval,
it represents the morzl meditztion on the condition of man.
The proximity of Death, represented by the skull - The object of meditation
for the figures of St Mary Magdalene and St. Jerome before the Vanities -
seduces as it accentuates the sense of derision that evokes the fragility
of worldly things.

____________________________________________________________________

Les vanités aujourd'hui ne répondent plus à une stratégie
d'intimidation théologique, au contraire, elles interrogent avec ironie
ou virulence sur le néant, le vide, la déliquescence du sacré.

Dans leurs formes premières, les objets représentés sont tous
symboliques de la fragilité de la vie, du temps qui passe. Parmi tous
ces objets, le crâne humain, symbole direct de la mort est l'un des plus
courants. On retrouve ce Memento Mori (Souviens-toi que tu vas
mourir) dans les symboles des activités humaines : savoir, art,
richesse, plaisir, beauté... Une prise de conscience immémoriale,
de l'inévitable décrépitude, de la vacuité des choses terrestres.
L'homme vain oublie aisément qu'il doit mourir. La litanie ne vieillit
pas, en ces temps de rêves, de clones et d'éternité, les vanités nous
ramènent sur terre, sous terre, plus exactement.Dans notre société
actuelle qui a occulté la mort, jamais les crânes n'ont été aussi
présents. La contemplation d'une vanité nous convainc qu'il y a urgence à cueillir l'instant présent avant que celui nous cueille.

"Eternels passagers de nous-mêmes, il n'est pas d'autre voyage
que ce que nous sommes.
Nous ne possédons rien, car nous
ne sommes rien, car nous ne nous possédons pas nous-mêmes.
Nous n'avons rien, parce que nous ne sommes rien."
Fernando Pessoa.

//Vanities today are no longer a instrument of theological
intimidation, but rather an ironic or virulent interrogation on
nothingness, emptiness, decay of the sacred.

In their original form, the objects represented are all symbolic
of the fragility of life, of time flying. Among these, the human skull,
direct symbol of death is one of the most common.
We find Memento Mori in the symbols of human aspirations :
knowledge, science, wealth, pleasure, beauty... Immemorial
awareness, of inevitable decay, of the emptiness of earthly things.
Man easily forgets that he is to die. The litany does not age
in these times of clones and dreams of eternity. Vanities bring us back
to earth.

"Eternals passes-by of our beingness, there is no voyage but
within ourselves. We own nothing, because we do not own
ourselves. We have nothing because we are nothing."
Fernado Pessoa.

____________________________________________________________________

Hello
Bienvenue sur le site de Charlotte Cornaton.

___________________________________________________________________

Newsfeed :

Coming soon : updated works..
Projection : Video au Cooper Design Space, Los Angeles.
Event : 55-Dsl, Diesel illustrations en live au citadium.
Projection : vidéos absurde, endless song et paint it black projetées lors
du B-side event au Djoon.
Publication : Page magazine allemand. Kunstvoll seziert.
Nomination et exposition : Illustrative Awards Berlin
dans la catégorie animation.
Mural : Graphismes pour la façade ainsi que l'intérieur du Djoon restaurant,
quai Vincent Auriol, Paris.
Publication : étapes n°173 - spécial diplômes.
Publication : WAD 10/10 issue.
____________________________________________________________________

thesis Vanitas//
Terra est vanitas, casts, cracks, vanities and voids.

Vanitas met en parallèle la céramique et le graphisme à travers
un tryptique des vanités contemporaines : corps, savoir et morale.
Une signalitique de la société est dressé à travers la découpe du crâne
en 13 pictogrammes, utilisés dans l'univers de l'édition, de la vidéo
et de la céramique.

//Vanitas is a parallel between ceramics and graphic design through
a triptych of contemporary vanities: body, knowledge, morality.
A ceramic skull divided in 13 pictogrammes is the starting point of this thesis
project. A stop motion video with ceramics confront new technology
and tradition. Each pictogramm of the skull is "destroy" in order to show
time flying.

____________________________________________________________________

A l'origine, la vanité est une catégorie particulière de nature morte,
proposant une méditation sur la mort et l'inanité des occupations
humaines. Il s'agit d'une évocation de la fugacité des plaisirs
de ce monde, qui apparaît dans la peinture occidentale flamande
du XVe siècle,et se répand sous l'influence du calvinisme.
Dans l'Europe du XVIIe siècle, en proie à des crises de religions,
il s'agit d'un rappel moral et méditatif sur la condition future
de l'homme. La proximité de la Mort elle-même, directement
représenté par le crâne - objet de méditation pour les figures
de sainte Marie-Madeleine et de saintJérôme - accentue le sentiment
de dérision que peut susciter la fragilité des choses du monde dès lors qu'on en reconnaît la séduction.

//Initially, the vanity is a still life, offering a meditation on death
and futility of human.
It is a reminder of fleeting pleasures that appears in Flemish painting
of the fifteenth century and spreads under the influence of Calvinism.
In the Europe of the seventeenth century, beset by religious upheaval,
it represents the morzl meditztion on the condition of man.
The proximity of Death, represented by the skull - The object of meditation
for the figures of St Mary Magdalene and St. Jerome before the Vanities -
seduces as it accentuates the sense of derision that evokes the fragility
of worldly things.

____________________________________________________________________

Les vanités aujourd'hui ne répondent plus à une stratégie
d'intimidation théologique, au contraire, elles interrogent avec ironie
ou virulence sur le néant, le vide, la déliquescence du sacré.

Dans leurs formes premières, les objets représentés sont tous
symboliques de la fragilité de la vie, du temps qui passe. Parmi tous
ces objets, le crâne humain, symbole direct de la mort est l'un des plus
courants. On retrouve ce Memento Mori (Souviens-toi que tu vas
mourir) dans les symboles des activités humaines : savoir, art,
richesse, plaisir, beauté... Une prise de conscience immémoriale,
de l'inévitable décrépitude, de la vacuité des choses terrestres.
L'homme vain oublie aisément qu'il doit mourir. La litanie ne vieillit
pas, en ces temps de rêves, de clones et d'éternité, les vanités nous
ramènent sur terre, sous terre, plus exactement.Dans notre société
actuelle qui a occulté la mort, jamais les crânes n'ont été aussi
présents. La contemplation d'une vanité nous convainc qu'il y a urgence à cueillir l'instant présent avant que celui nous cueille.

"Eternels passagers de nous-mêmes, il n'est pas d'autre voyage
que ce que nous sommes.
Nous ne possédons rien, car nous
ne sommes rien, car nous ne nous possédons pas nous-mêmes.
Nous n'avons rien, parce que nous ne sommes rien."
Fernando Pessoa.

//Vanities today are no longer a instrument of theological
intimidation, but rather an ironic or virulent interrogation on
nothingness, emptiness, decay of the sacred.

In their original form, the objects represented are all symbolic
of the fragility of life, of time flying. Among these, the human skull,
direct symbol of death is one of the most common.
We find Memento Mori in the symbols of human aspirations :
knowledge, science, wealth, pleasure, beauty... Immemorial
awareness, of inevitable decay, of the emptiness of earthly things.
Man easily forgets that he is to die. The litany does not age
in these times of clones and dreams of eternity. Vanities bring us back
to earth.

"Eternals passes-by of our beingness, there is no voyage but
within ourselves. We own nothing, because we do not own
ourselves. We have nothing because we are nothing."
Fernado Pessoa.

____________________________________________________________________